vincas kudirka

Vincas Kudirka

(1858 – 1899)

Biografija. 1858 m. gruodžio 31 d. Paežeriuose (dab. Vilkaviškio raj.)

Elžbietos Jasulevičiūtės ir Motiejaus Kudirkos šeimoje gimė sūnus Vincas. Motina

mirė, kai jam buvo tik dešimt metų. Antrąsyk tėvas vedė Joniešką Andziulyte. Vincas

pamotės motina nevadino, žaisdavo ir šokdavo su ja, kai tėvas nematydavo. Su

pamotės vaikais sugyveno geriau negu su tikra seserimi. Tėvas Vincą mylėjo,

nebausdavo už išdykavimą, leido į mokslus, negailėdamas pinigų, bet Vincas ilgėjosi

motinos. Vėliau rašys, jog iš jos paveldėjo menišką sielą, muzikalumą. Pradžios

mokyklą lankė netoli namų, Paežeriuose. 1871 mm. tėvas, numatęs sūnui kunigystę,

išsiuntė jį į Marijampolės gimnaziją. Gabus, guvus Vincas Kudirka išsyk pritapo prie

naujos mokyklos tvarkos, pajuto jos nuotaikas. Nepaisant reikalavimo pamokose

kalbėti rusiškai, mokytojai ir mokiniai tarpusavyje bendraudavo lenkų kalba,

skaitydavo knygas, rengdavo literatūrinius vakarus, Vincas labiausiai mėgo graikų

kalbos mokytoją Liudviką Ostrovskį, kuris buvęs elegantiškiausias, šauniausias vyras

visoje parapijoje. Mandagus, apsiskaitęs, gražiabalsis gimnazistas jam mielai talkino,

juo sekė. Pamokų ruoša Vincas pernelyg nesirūpino, bet mokslai sekėsi. Nors pirmu

mokiniu niekuomet nebuvo, Kudirkos išskirtinumas nelikdavo nepastebėtas: jis išsyk

įgydavo žmonių palankumą, buvo švelnus, kultūringas iir to mokė jaunesnius

mokinius. Buvo kūrybingas – griežė pirmu smuiku mokinių orkestre, piešė

karikatūras, rašė dailyraščiu, kurdavo gilius, išmintingus rašinius. Penktoje klasėje

gimnazijos vadovybė paskyrė Vincą mokinių bendrabučio prižiūrėtoju. Jis stebėdavo

mokinių elgesį, mokė juos tvarkos ir etiketo, padėdavo ruošti namų užduotis.

Atvažiavęs į MMarijampolės gimnaziją, Vincas Kudirka beveik nemokėjo

lenkiškai, o šeštoje klasėje jau laisvai kalbėjo, buvo skaitęs W.Syrokomlę,

A.Mickevičių, J.I.Kraszevvskį ir kaip įmanydamas slėpė savo „mužikišką“ kilmę. Su

panelėmis, kaip tikras ponaitis, kalbėdavo tik lenkiškai. Šešias klases baigė su

pagyrimu. Gimnazijoje kai kurie mokiniai ar lietuvių kalbos mokytojas, remdamiesi

lietuvių ir lotynų kalbų panašumu, kartkartėmis prabildavo į tautinę lietuvių

savigarbą, aiškindavo lietuvių kalbos reikšmingumą, tačiau patriotiškai nusiteikęs

paprastai būdavo pravardžiuojamas „litvomanu“ ir susilaukdavo daugumos

nepalankumo. Kelis sykius per lietuvių kalbos pamokas į tautinę lietuvių mokinių

savimonę bandė apeliuoti J.Basanavičius, bet Kudirkai jis atrodė paniekos vertas

„mužikas“ ir „komediantas“. Nuo Napoleono laikų Suvalkijoje vyravo prolenkiškos

nuotaikos. Nenuostabu, kad ir Kudirkai atrodė, jog tik Lenkija tėra verta dėmesio

kultūros siekiančiam žmogui.

1877 m. tėvas išvežė Vincą į Seinų kunigų seminariją. Išleisti sūnų į kunigus

buvo daugelio valstiečių svajonė: ttai reiškė ne tik garbę šeimai ir giminei, bet ir

siejosi su viltimi, ypač neturtingesniems, jog ateityje kunigas parems artimesnius

giminaičius. Deja, Kudirka nejautė pašaukimo kunigystei, nors ir tarp seminarijos

auklėtinių buvo išskirtinis jaunuolis – dailus, mėgstantis literatūrą, muziką, griežiantis

smuiku, inteligentiškas. Seminarijos vadovybės nuomone, jis būtų tapęs kunigijos

pažiba. Bet pats vėliau prisipažino draugams visą laiką norėjęs mesti seminariją,

automatiškai atlikdavęs pareigas, jautęsis kaip kalėjime fizine ir dvasine prasme. Po

vasaros atostogų tretiems mokslo metams į seminarija nebegrįžo. Pasakojama, jog

seminarijos vadovybė nutvėrė Kudirkos ir panelės iš mmiestelio meilės laiškus, bet

oficialiai jis buvo pašalintas „dėl pašaukimo stokos“. Mylimiausio vaiko neklusnumas

įskaudino tėvą, smarkiai užgavo jo išdidumą, juolab kad kaimyno sūnus pasirodė

nuolankesnis ir sutiko toliau mokytis seminarijoje. Daugiau paramos iš namų Vincas

negalėjo tikėtis. Vėliau skurdus ir asketiškas gyvenimas sukels plaučių džiovą.

Atsisveikinęs su kunigų seminarija, Kudirka sugrįžo į Marijampolės

gimnazijos septintą klasę. Ten jį priėmė išskėstomis rankomis, ypač mokytojas

L.Ostrovskis. Linksmas, gabus jaunuolis buvo visur laukiamas. Mokėti už mokslą

tekdavo pačiam, bet ir mokytojai padėdavo, rekomenduodavo korepetitoriaus darbą,

duodavo perrašyti raštus. Net kunigai ant jo nerūstavo, rėmė, ypač tolimas giminaitis

Zapyškio klebonas J.Kolyta, pasikviesdavęs jį ir vasaroti, nes į namus Vincas

nebegrįždavo.

Anksti išryškėjo Kudirkos žurnalistiniai polinkiai: jau septintoje klasėje leido

gimnazistų laikraštėlį Klamstzvo (Melagystės), užpildydavo jį savo rašiniais bei

karikatūromis. Piešė ir vėliau, puikiai perteikdavo situacijos komizmą, personažo

charakterį.

1881 m. Kudirka baigė Marijampolės gimnaziją sidabro medaliu. Pas kunigą

Kolytą praleido atostogas. Rudenį įstojo į Varšuvos universitetą

_______________________________________________________________________

, studijavo filologiją,

po metų perėjo į mediciną. Varšuvos studentų buvo mėgstamas, savu žmogumi ir

elegantišku kavalieriumi laikomas. Nieko negaudamas iš namų, pinigų

prasimanydavo dailyraščiu perrašinėdamas paskaitas, dirbo korepetitoriumi. Draugai

prisimena, jog dar labiau išpruso, tapo rafinuotesnis, bet šaltesnis su draugais, nes

jautėsi iškopęs į aukštesnį luomą, ir visai realu buvo tikėtis, jog taps didmiesčio ponu.

Protu, žavesiu, jaunatviška drąsa įveikęs kliūtis, jaunuolis turėjo pajusti savo vertę.

Kaip valstiečio sūnus, buvo darbštus, ppraktiškas. Lenkus tuomet žavėjo jau ne

Kudirkos lenkiškumas, o būtent jo kitoniškumas, lietuviškumas.

XIX a. pabaigoje lenkų inteligentijos protus užvaldė pozityvizmo idėjos. Po

1863 m. pralaimėto sukilimo atsisakyta ginkluotos kovos ir kategoriško bajoriško

patriotizmo. Imtasi švietėjiškos, kultūrinės veiklos. Atgauti valstybingumą tikėtasi

darbu, ekonominės gerovės kūrimu, liaudies, ypač valstiečių, sąmoningumo kėlimu,

žemės ūkio stiprinimu. Norėta sudrebinti carinės Rusijos galybę iš apačios. 1882 m.

Varšuvoje buvo įsteigta „Proletariato“ partija, kuriai priklausė ne vienas Kudirkos

draugas. 1885 m. prasidėjus areštams, jis taip pat pateko į caro žandarų akiratį, jo

nuomojamame bute buvo atlikta krata ir rastas pradėtas hektografuoti K.Marxo

Kapitalas. Kudirka buvo suimtas, išlaikytas tris savaites citadelėje ir išleistas tik už

užstatą. Vėliau jam pavyko įrodyti, jog perrašinėdamas tik uždarbiavo. Po šio įvykio

Kudirka neteko teisės laikyti egzaminų Varšuvos universitete, taigi ir galimybės

įsigyti gydytojo diplomą. Penktąjį kursą jis dar lankė kaip laisvas klausytojas. Iš

nevilties Kudirka ėmėsi drąsaus žygio – parašė malonės prašymą carui. Kai caro

karieta važiavo Varšuvos gatvėmis, prasibrovė pro užtvaras ir pats jį įteikė. Caras

prašymą patenkino. Po dvejų nerimo metų Kudirka sugrįžo į universitetą.

Gimnazijos laikų bičiulis J.Jablonskis retsykiais laiškuose ragindavo Kudirką

atsigręžti į savo tautos problemas, tačiau jo skepsio neįveikė. Tiktai po „Proletariato“

bylos bei kalėjimo Kudirkos požiūris į gyvenimą ėmė keistis. Jis pamatė, kokia galybė

yra caro valdžia, kaip lengvai ji gniuždo nenuolankiuosius. Juk pats vos iišsigelbėjo. Ir

štai teko rinktis – su kuo. Nerūpestinga jaunystė, pobūviai, meilės nuotykiai – atitolo.

Atėjo brandos metas. Per vasaros atostogas viešėdamas Lietuvoje, iš vieno kunigo

sužinojo, jog išeisiąs lietuviškas laikraštis. Apie tai perskaitė ir tam kunigui rašytame

Basanavičiaus laiške. „Bawią się dzieci“ („Žaidžia vaikai“) pagalvojęs, tačiau širdis

suvirpėjusi. O po pusmečio gavęs pirmą Aušros numerį, suvokė, jog Lietuvos

išsaugojimo ir kultūrinimo darbas prasidėjo. Vėliau „Tėvynės varpuose“ (1893}

publikuotoje „Išpažintyje“ aprašys visą atsivertimo į lietuvybę istoriją: nuo kaltės ir

gėdos iki vidinės stiprybės, atgimimo metamorfozės, pasiryžimo išlikti tvirtam ligi

galo ir niekada neapleisti savo sužadėtinės – lietuvių literatūros. Vinco Kudirkos

literatūriniam talentui, meniniams sugebėjimams atsirado nauja reali galimybė –

lietuviškas laikraštis. Juk nuo gimnazistiško laikraštėlio laikų publicisto plunksnos

nebuvo padėjęs.

1888 m. Varšuvoje per tradicines Užgavėnių vaišes lietuvių studentų būrelis

sutarė steigti Varšuvos studentų lietuvių draugiją, leisti pasaulietinio turinio laikraštį

Lietuvai, remti mokslo siekiančius lietuvius. Tais pačiais metais įkurta slapta draugija

„Lietuva“. Draugijos tikslai, be kultūrinio ir švietėjiško darbo, – ugdyti tautinę

savimonę, plėsti Lietuvos sienas, išpirkti žemę iš kitataučių, stabdyti emigraciją. Jei

maksimalistinius siekius būtų pavykę įgyvendinti, Lietuva dar XIX a. pabaigoje būtų

tapusi pažangi Europos valstybė.

Taip pat norėta atgaivinti nustojusią eiti Aušrą, bet tam pasipriešino

J.Basanavičius, teigdamas, jog lengviau naujai gimusį užauginti, negu atgaivinti

mirusį, tad nutarta steigti naują laikraštį, Varpą, kurio oficialiu redaktoriumi sutiko

būti M.Jankus. Rūpintasi, jog laikraštis

būtų nepriklausomas nuo dvasininkijos,

demokratiškas, skelbtų laisvės bei respublikos principus. Varpo leidėjai perėmė lenkų

pozityvizmo imperatyvą: maži darbai svarbiau už dideles svajones, juolab kad tos

svajonės dažnai krypo į praeitį, o realybėje lietuvių šviesuomenė orientavosi į

stipresnę, sąmoningesnę lenkų ir rusų inteligentiją. Tad Varpas mieliau palaikė

prozininkus, rašiusius apie Lietuvos kasdienybę, o ne apie Lietuvos istoriją

giedojusius Aušros poetus. Be to, Kudirka subtiliai jautė poeziją ir nevykusių

eilėraščių nespausdindavo. Jam svarbiau buvo Lietuvos aktualijos, praktiniai reikalai.

Jis norėjo ugdyti valstiečių pasitikėjimą savo jėgomis, išmokyti juos našiau

ūkininkauti, kelti iš sskurdo, skatinti amatus, verslą, supažindinti su mokslo ir

technikos naujovėmis. Varpo redakcija kurį laiką telkėsi Varšuvoje, redagavimu ir

administravimu rūpinosi Kudirka. 1889 m. sausio mėnesį išėjo pirmas Varpo numeris.

Jame Vinco Kapso slapyvardžiu Kudirka išspausdino programinį eilėraštį „Varpas“.

1889 metai Kudirkai – baigiamieji Varšuvos universitete. Rudenį jis turėjo

laikyti egzaminus iš medicinos praktikos daktaro laipsniui gauti. Vasarą praleido

kartu su draugais tėviškėje, tik nebesipūtė, jog išėjo į ponus. Tarsi iš naujo atrado

Lietuvą, liaudies dainas, kultūrą ir kalbą, gėdijo kitus lietuvius, net kunigus, viso to

išsižadėjusius dėl ponystės. PPer atlaidus Šunskuose nutarė pirkti spaustuvę M.Jankaus

vardu ir leisti laikraštį Ūkininkas kaimo žmonėms. Išlaikęs baigiamuosius egzaminus,

Kudirka toliau rūpinosi Varpo leidimu. Jau gerai žinojo, jog serga džiova (tuomet

pirmąsyk iš plaučių išsiveržė kraujas), bet jam rūpėjo tik darbas. Universiteto baigimo

proga parašė eilėraštį „„Labora“, labai pamėgtą Lietuvos jaunimo, dainuotą

vakarėliuose.

1890 m. vasario mėnesį, Šakiuose atsiradus laisvai gydytojo vietai, Kudirka

sugrįžo iš Varšuvos ir apsigyveno pas miestelio kleboną Kalėdą. Tėvas atleido sūnui,

kuris, nors ir netapęs kunigu, savo jėgomis iškopė į kitą Lietuvoje gerbiamą luomą, ir

nupirko jam gydytojo instrumentus. Šakiai Kudirką pasitiko nesvetingai: žydai,

pagrindiniai Lietuvos miestelių gyventojai, įsigudrino pirmiau pasikviesti gydytoju

savo tautietį, kuris visokiais būdais viliodavo pas save ligonius. Praėjo nemažai laiko,

kol žmonės patyrė jaunesnio gydytojo Kudirkos sugebėjimus ir altruizmą.

M.Jankaus spaustuvei Mažojoje Lietuvoje iškilo grėsmė būti išvaržytai, toliau

varpininkų laikraščius spausdino O.Mauderodė Tilžėje. Kudirka skubėjo, ragino

varpininkus tesėti Varpui duotus įsipareigojimus, pats užbaigdavo kitų pradėtus

darbus. Laisvalaikiu vaikščiodavo Šakių dvaro sode, skaitydavo, rašė eiles, kūrė

muziką. Kartu su kunigu, kaip garbės svečias, pagal įsigalėjusį Suvalkijoje paprotį

būdavo kviečiamas į valstiečių pokylius. Mokėjo ddaug juokingų istorijų, šmaikščiais

anekdotais taikydavęs lietuvius su lenkais. Šakiuose susipažino su notaro

P.Olechowskio dukra Valerija (Waleria Kraszewska), grįžusia pas tėvą su maža

dukrele po vyro, nusigyvenusio dvarininko, mirties. Kudirka tapo dažnas notaro namų

svečias, grieždavo violončele ir smuiku. Mėgstamiausi jo kompozitoriai buvo:

G.Verdis, W.A.Mozartas, R.Chopinas, H.Wieniawskis. Šakiuose Kudirka išdirbo

trejus metus. Žmonių gailėjo, ypač neturtingų, bet savo specialybės nemėgo. Estetui,

meniškos sielos žmogui, buvo skaudu žiūrėti į vargą, sopulius. Be to, kol baigė

medicinos mokslus, kol įsitvirtino kaip praktikuojantis gydytojas, kol priprato prie

sunkių vietos sąlygų, džiova pakirto jjį patį.

1894 m. žiemą draugai gydytojai apžiūrėjo Kudirką ir patarė jam išvažiuoti į

Pietus, kad nors kiek pristabdytų ligą. 1894 – 1895 m. žiemą Kudirka praleido Kryme,

Sevastopolyje. Taisė, rengė spaudai savo raštus, eilėraščius, dainas, natas, vertimus

(G.Byrono misteriją Kainas, I.Krylovo pasakėčias), ragino maskviškius studentus

siųsti kuo daugiau medžiagos Varpui, baiminosi, kad laikraštis nesustotų („Rašykite,

susimildami, rašykite!“). Caro žandarai ėmė akyliau persekioti lietuvius, ypač

varpininkus, dėl to daugelis nutraukė su Varpu ryšius.

1895 m. gegužės pabaigoje Kudirka sugrįžo į Lietuvą ir apsigyveno pas

Valeriją, kuri Naumiestyje nusipirko krautuvėlę. Vasarojo pas Kriaučiūnus

Plokščiuose, gražioje vietoje prie Nemuno, kurį labai mėgo, žavėjosi apylinkių gamta.

P.Kriaučiūnas svetingai atverdavo namų duris vietiniam jaunimui, priimdavo Rusijos

ir užsienio šviesuolius, etnografus, kalbininkus, supažindindavo su lietuvių kalba,

kultūra. Čia Kudirka suartėjo su suomių lingvistu profesorium J.Mikkola ir su jo

žmona Maila Talvio, rinko kartu su jais lietuvių liaudies dainas. Plokščiuose Kudirką

areštavo caro žandarai, bet jo rankraščius šeimininkai, įspėti apie „svečius“, spėjo

paslėpti. Suimtą Kudirką, kaip ligonį, kalino geresnėmis sąlygomis, o tėvas ir Valerija

rūpinosi išvaduoti jį iš Kalvarijos kalėjimo dar bylai nepasibaigus. Vėliau savo

bičiulei Kudirka už tai atsidėkojo eilėraščiu Valerijai.

1896 m. gegužės l d. caro Nikolajaus II vainikavimo proga Kudirka buvo

amnestuotas. Tėvas iš kalėjimo paleistą sūnų parsivežė į tėviškę. Giminės, aukšti

apskrities valdininkai atkalbinėjo Kudirką nuo slaptos veiklos, bet jis tik įširdo, kad,

nenorėdami ppatys švento darbo dirbti, kitiems trukdo. Caro valdininkų ataskaitose

Kudirka apibūdinamas kaip vienas žymiausių Rusijoje lietuvių inteligentų, fanatiškas

kovotojas už savo idėjas, priešiškas vyriausybei. Kaltinamas Kudirka net nesigynė, tik

dengė draugus. 1896 m. atskiru leidiniu išėjo Kudirkos satyra Viršininkai.

1896 m. rudenį draugai ir giminės, sudėję pinigų, išsiuntė Kudirką gydytis į žiemos

kurortą Austrijoje prie Adrijos jūros. Ten jis redagavo savo kūrybą, siuntė laiškus

artimiesiems į Lietuvą. Valerijos dukteriai Maniusei rašydavo dažniau negu jos

motinai. Laiškų tonas švelnus ir žaismingas. Vincas ilgisi „panelės Pipiraitės“,

būgštauja, jog jį užmiršo jos mama.

Grįžęs iš kurorto, Kudirka vėl apsigyveno pas Valeriją Naumiestyje. Nuo 1897

m. Varpą leido kas du mėnesiai, pats redagavo, nors iš lovos nesikėlė. Caro valdžios

akylai stebimas, susilaukdavo vos vieno kito ištikimesnio talkininko. Varpo

korektūras į Mažąją Lietuvą siųsdavo Plokščių valsčiaus teismo sekretorius

A.Gudaitis, invalidas knygnešys A.Baltrušaitis, Valerijos duktė Maniusė. Naumiestyje

Kudirka gyveno uždarai, daug rašė, pas jį slapta lankėsi lietuvių inteligentai iš

Vilniaus ir Kauno. Kudirka ragino juos rašyti kuo daugiau straipsnių, publicistikos,

grožinių kūrinių.

Varpo dešimtmečio sukaktuves (1898 m. pabaigoje) Lietuvos inteligentija

sutiko gana abejingai. Paskutiniajame tų metų numeryje Kudirka rašo nusivylęs

lietuvių inteligentija, persiėmusia „renegatizmo dvasia“, išmainiusia „tautiškus idealus

ant ragaišiaus“ (Varpas, 1898, Nr. 6).

Pirmą 1899 m. numerį vėl teko užpildyti pačiam Kudirkai. Karščiuodamas ir

širdingai slaugomas pamotės dukters Jonieškos Grigaitienės, jis vertė A.Mickevičiaus

Vėlines. 1899 m. išleistas Kudirkos eeilių rinkinys Laisvos valandos, I.Krylovo

pasakėčios, F.Schillerio Viliaus Telio vertimas.

1899 m. lapkričio 16 d. Vincas Kudirka mirė. Per jo laidotuves buvo daugiau

policijos, negu lydinčiųjų. 1902 m. Naumiesčio kapinėse Kudirkai pastatytas

paminklas už Lietuvoje ir Amerikoje surinktas aukas, jame iškaltas paskutinysis

„Tautiškos giesmės“ posmas. Caro valdininkų įsakymu 1903 m. tie žodžiai buvo

nukalti, bet per didesnes šventes prie paminklo žmonės padėdavo Tilžėje išspausdintą

Tautišką giesmę. 1934 m. atidengtas paminklas Kudirkai Naumiesčio aikštėje (skulp.

Vincas Grybas), miestas pavadintas Kudirkos Naumiesčiu.

Asmenybė. Iš amžininkų, bendražygių, artimųjų prisiminimų, paties Kudirkos

kūrybos ir laiškų iškyla sudėtinga asmenybė, kurioje derėjo švelnumas ir ryžtingumas,

plazdėjo nerami, maištinga siela. Kudirka mirė būdamas vos keturiasdešimties,

užgeso pačioje savo jaunystėje. Daugelis tokiame amžiuje tik atranda save, gilina

savo polinkius. Sunkios gyvenimo sąlygos, lietuvių šviesuomenei priešiška carizmo

politika skatino konkretinti svajones, tramdyti vidinį chaosą, žaboti jausmus. Juos

išliedavo muzikuodamas, komponuodamas. Rinkosi tokias kūrybos sritis, kurios

reikalavo racionalumo, lakoniškumo, analitiškumo – minties poeziją, patriotinįpilietinį

eilėraštį, alegorinę satyrą, groteską, pasakėčią, literatūros kritiką, publicistiką.

Menui skyrė laisvas nuo gydytojo praktikos valandas. Buvo jautrus, teisingas. Mėgo

gamtą, augino rožes. Moterų numylėtinis, elgdavosi su jomis riteriškai.

Buvo suvalkietiškai išdidus, pašaipus, tačiau nei taupus, nei praktiškas. Turtų

iš gydytojo darbo nesusikrovė, namų nepasistatė, viską skyrė Varpo leidimui, kultūros

reikmėms. Paskutinį gyvenimo dešimtmetį visiškai atsidavė kūrybai. Lietuva, jos

žmonės tapo jo šeima. Pravirkdavo išgirdęs liaudies dainą. Kudirkos kova su

carizmu

už Lietuvą buvo optimistinė tragedija: jėgos nelygios, dirbo beveik vienas,

bendradarbių ir skaitytojų turėjo mažai, tačiau net savo priešus privertė jį gerbti, nes

kultūrą, laisvą mintį gynė kultūringai.

Kūryba. Kudirkos kūryboje svarbūs du pradai: laisvų svajonių (alegorinis,

beletristinis, komiškasis) ir kritinis, analitinis. Nuo gimnazijos laikų jis rašė eiles,

leido pašaipūnišką laikraštėlį. Vėliau eilėraščiai tapo Lietuvos ateities vizijomis,

kovos manifestais. Savo ir kitų Lietuvos poetų eiles išanalizavo ir aprašė poetikos

traktate „Tiesos eilėms rašyti“. Jame apibūdino lietuviškos eilėdaros trūkumus, nurodė

silabotonikos perspektyvas. Kudirkos satyrose jungiami minties poezijos, simbolių ir

alegorijų bbei absurdo elementai, sintetinamas publicisto akylumas, kritiškumas,

gyvenimo filosofo polinkis abstrahuoti, išreikšti esmę aforizmu ar moraliniu

imperatyvu. Kudirka turėjo vertėjo talentą, jo I.Krylovo pasakėčių vertimai

nepranokstami net dabar. Alegorija, poezija ir komedija Kudirkos kūryboje visuomet

kartu. Grožinę kūrybą jis pradėjo nuo kovos su Dievo niekintojais, nors pats visą

gyvenimą buvo indiferentas. 1885 m. Aušroje išspausdino neišaiškinto autoriaus

sekimą „Dėl ko žydai nevalgo kiaulienos“.

Publicistika. Dešimt metų (1889 – 1899) Kudirka buvo pagrindinis Varpo

žurnalistas ir redaktorius, beveik kas mėnesį parengdavęs publicistinę Lietuvos ir

pasaulio politinių, ekonominių, kultūrinių naujienų apžvalgą sskyreliui „Tėvynės

varpai“. Pirmaisiais metais, kai redakcija gaudavo daugiausia korespondencijos,

Kudirka komentuodavo žmonių siunčiamas žinutes, jose keliamas problemas,

klausimus, skundus. Ragino rašyti laiškus iš įvairiausių Lietuvos vietų, kad laikraštis

galėtų supažindinti su Lietuvos miestų ir kaimų aktualijomis, kad Varpo skaitytojai

pajustų tautinį bendrumą ir broliškumą, nnorą padėti vieni kitiems, galėtų išsiaiškinti

negerovių priežastis, bandytų pagerinti tautiečių būvį.

Didžiausias Kudirkos rūpestis – Lietuvos valstietija, kurią reikėjo išmokyti

našiau ūkininkauti, apsisaugoti nuo nederliaus, naudotis žemės ūkio naujovėmis,

žemės ūkio banku, veisti bites, gydytis pas profesionalius gydytojus, ne pas kunigus ir

burtininkus, supažindinti su demokratija ir savivalda. Kita svarbi Kudirkos

publicistikos tema – kritinės-sociologinės pastabos apie Lietuvos visuomenę, jos

institucijas, valdininkų moralę, rusų, lietuvių, lenkų, žydų – pagrindinių to meto

Lietuvos gyventojų – tautinius ir turtinius bei kultūrinius santykius. Apie ką tik rašytų:

ar apie rusiškus teismus, ar apie valdininkų kyšininkavimą, ar apie krautuvininkus,

prekių supirkėjus žydus, kurie visad apgauna lietuvius, ar pateiktų sušaržuotą

davatkos portretą, ar analizuotų lietuviškų mokyklų būklę, kunigų seminarijų tvarką –

visur svarbiausias vertinimo kriterijus yra žmoniškumas. Kudirka visada įvertina dorą,

sąžinę, darbštumą, altruizmą, toleranciją ir pasmerkia pparsidavėliškumą, pavydą,

godumą, išdavystę, karjerizmą, tinginystę.

Pagrindinis visų Kudirkos straipsnių moralinis imperatyvas yra tėvynės gerovė

ir laisvė:

Kiek jau buvo kalbėta ir prašyta „Varpe“, idant lietuviai kiek galėdami siųstų į

rėdystę visokias žinias iš visų Lietuvos kampų! Reikalingumas tokių žinių labai

aiškus: lietuviai turi pažinti Lietuvą. Kiekvienas iš mūsų turi žinoti, kur lietuvis

verkia, o kur džiaugiasi, kur vargsta, o kur turtuose, kur apleistas ir nuskriaustas, o

kur liuosas ir laimingas, idant matytume, katrą brolį reikia gelbėti, o nuo katro

prašyti pagelbos; turime žinoti jausmus, mislis ir darbus visų llietuvių, idant aišku

būtų, ant ko galima yra remtis, norint apginti savo tėvynę ir suteikti jai laimę.

Iš didžio tikslo seka mažesni: lietuvių vienijimas, kalbos, raštijos, mokslo

ugdymas, pilietinės drąsos įkvėpimas. Svarbu ne tik pažadinti pasididžiavimą

Lietuvos praeitimi (kaip Aušra) – siekta skatinti nepasitenkinimą nuskriaustojo

padėtimi, paraginti priešintis neteisybėms, nugalėti Lietuvos ir jos žmonių engėjus

(kad ir kas jie būtų – lenkai, žydai ar rusai), jei ne teisiškai, tai bent moraliai – viešu

nedorybių ir skriaudų išjuokimu:

Aprašinėkime visas maskolių administracijos ir činovnikų nuodėmes, neteisybes,

plėšimus, apgaudinėjimus vyriausybės ir t.t. Vienu žodžiu, tegul kiekviename

straipsnelyje maskoliai ras sau pasiūlymą: pažink pats save.

Kudirka nėra nusistatęs prieš rusus, lenkus ar žydus, jis kritikuoja ydas –

savanaudiškumą, didesnių tautų norą lietuvius asimiliuoti, nutautinti, palikti be

kultūros, rašto, literatūros, istorijos ir tėvynės. Skirsto kitataučius į nenorinčius

pripažinti Lietuvos laisvės siekio ir į gerbiančius lietuvių teises, palaikančius jų norą

turėti tikėjimo, sąžinės, valstybingumo laisvę. Visuose straipsniuose, išjuokiančiuose

rusų valdininkų, kariškių nedorumą, tautinį lietuvių engimą – satyrų užuomazgos.

Kudirka nepasitiki ir lietuviška bajorija, šaiposi, jog bajoras domisi tik savo

kilmingumu ir negali būti tiesiog doras lietuvis. Pateikdamas mokslo, ekonomikos

žinių, Kudirka tikisi padėsiąs kurti modernią Lietuvos visuomenę ir valstybę, įteisinti

ją Europoje. Civilizaciją ir europietiškumą, kuriuos norėtų matyti Lietuvoj, dažnai

supriešina su barbarybe ir aziatiškumu. Paskutiniuose „Tėvynės varpų“ puslapiuose,

rašytuose beveik prieš pat mirtį, Kudirka džiaugiasi, jog ppagaliau lietuvius ir jų

spaudą ėmė ginti rusų, lenkų, vokiečių laikraščiai. Taigi visą dešimtmetį beveik vieno

Kudirkos pastangomis leistas Varpas pasiekė pagrindinį tikslą – išgarsino Lietuvos

vardą ir paskatino kitataučius viešai svarstyti lietuvių spaudos, raštijos, valstybingumo

klausimus.

Kudirka publicistas iš prigimties – kritiškas, pastabus, analizuojantis trūkumus,

apibūdinantis reikalo esmę, aiškinantis, „kur čia šuo pakastas“. Jis geras antropologas,

pažįstąs lietuvio uždarą, konservatyvų būdą, vertinąs tradicijas, raginąs atsiverti

moderniam pasauliui, daugiau bendrauti, išjuokiąs lietuvių inteligentijos silpnumą:

Tegul patys save tie visi „šaltadūšiai“, „šiaudadūšiai“, „zuikdūšiai“ teisina ir

išteisina savo nuomonėje, bet jų neišteisins Lietuva!

Turėdamas subtilų teisybės jausmą, jis donkichotiškai kaunasi už sąžinės

laisvę: „Teisybė – tai Sizifo darbas, ir turbūt negreit da prie jo imsimės.“

Kudirka buvo susirūpinęs socialine demografine situacija Lietuvoje, nerimavo dėl

moterų papročių gedimo, išsilavinusių moterų stygiaus. Jis laikytinas vienu pirmųjų

lietuvių sociologų bei feministų.

Per dešimtį metų „Tėvynės varpuose“ Kudirka palietė daug Lietuvos aktualijų.

Medžiagos sėmėsi ir iš užsienio laikraščių – Rusijos, Lenkijos, Mažosios Lietuvos,

Amerikos lietuvių leidinių. Polemizavo su ten pateikiamomis interpretacijomis,

vertino įvairių krypčių leidinius. Kudirkos stiliuje, aiškiame, logiškame, analitiškame,

derinasi sentimentalumas su ironija bei autoironija. Gailimasi visko, kam Lietuvoje

gresia išnykimas, rašoma apie gamtą, istoriją, kultūrą, skurstančius žmones. Ironijos

smaigalys nukreipiamas į nesusipratusius, nedorus lietuvius, į tėvynės priešus.

Rašytojas autoironiškai vertina savo poetinį talentą, pavasarinį literatūrinį nerimą

(atvirame laiške eiliarašiams sako: „Ne viskas, kas rašyta eilėmis, yra jau poezija.“).

Kritiškas, ssatyrinis vaizdavimas, jo manymu, reikalauja daug išminties ir takto:

Žinomas daiktas, kad išjuokimu silpnų, papeiktinų pusių greičiaus galima pataisyti

nekaip pamokslu. Dėl to gi satyriškas laiškelis galėtų turėti vertę ir dėl mūs

draugijos, jeigu jis būtų tikrai satyrišku.

Tiktai idant išjuokimas užsitarnautų sau vardą satyros, turi būti išmintingas: turi

pasiekti silpną žmogystos pusę, tik neužgauti ir nenuskriausti pačią žmogystą.

Kudirkos publicistikoje esti nedidelių feljetonų aktualiomis Lietuvos

kultūrinio, visuomeninio gyvenimo temomis, gyvų komiškų dialogų, sapno-grotesko,

pasakos-fantazijos elementų. Meniškumas ir faktografinis aprašymas – Kudirkos

stiliaus ypatybės. Kudirkos publicistikos kalba gryna, joje nedaug polonizmų ir

tarmybių, rašant vadovautasi J.Jablonskio gramatika Statrašos ramsčiai.

Iš Kudirkos gyvo gyvenimo pagavos išaugo doriniai eilių pamokymai, aštri

satyrų pašaipa, trumpos realistinės prozos atkarpėlės. Kudirkos publicistika –

šmaikštus pokalbis su skaitytoju, atskleidžiantis autentišką XIX a. pabaigos Lietuvos

panoramą.

Kritika. Jau nuo pirmojo numerio Varpe buvo spausdinamos naujų lietuviškų

knygų apžvalgos, skelbiama bibliografija. 1898 m. Kudirka išspausdino pirmąją

lietuvišką poetiką „Tiesos eilėms rašyti“. Joje pateikė eilėdaros teorijos pradmenis,

apibendrino lietuviškos eilėdaros savitumus, įžvelgė silabotonikos perspektyvas

lietuvių poezijoje. Knygų recenzijos, kaip ir viskas, ką rašė Kudirka, pasižymi

skvarbiu analitiškumu, ironija, nedideliais dramatiniais vaizdeliais. Jos lakoniškos,

taiklios, ironiškos. Tuo metu jis buvo vienas geriausiai išsilavinusių, labiausiai

apsiskaičiusių kritikų, modernus ir demokratiškas. Turėjo ir intuiciją, menininko

gyslelę, leidžiančią ne tik suprasti kūrinį, įvertinti jo naudą skaitytojui, bet ir nustatyti

jo meninę vertę. Recenzuodamas A.Vienažindžio knygą Lietuvos tėvynės

dainos,

Kudirka taiko į rašytojo kūrybos esmę – širdingumą, laisvą jausmų raišką: „Dainos,

prastos sau dainelės, be didelio užsikėsinimo, bet tikros dainos, užgimusios pilnoje

jausmo širdyje ir tiesiog iš tos širdies išlietos ant popieros“. Vienažindys – tikra

Kudirkos kaip poeto priešingybė, atrodytų, sunku jį būtų suprasti. Bet tikrą poeziją

Kudirka išsyk pajuto, net atleido kunigui Antanui „prasižengimus oficiališkoms

eiliavimo tiesoms“, nes „tiktai su tikromis dainomis leista taip elgtis“. Silpniems

kūriniams Kudirka negailestingas: pasak jo, nevykusios yra Vienažindžio dainos –

moralizavimai, patriotinės istorinės dainos, nes poeto individualybės raiška joms

netinkanti. MMenkaverčiams kūriniams Kudirka suranda itin kandžių žodžių: „Na, ir

išeina tuomet rašinys, taip sakant, be tvarkos, be saiko ir nuovokos“ (Kaltūnio [Igno

Bitaičio] eiliuotos apysakos Laukinis kvietkelis recenzija). Kudirka bene pirmasis

pastebėjo ir išjuokė daugelio Aušros laikotarpio ir vėlesnių pradedančių poetų

eiliavimo trūkumą – žodžių trumpinimą galūniniuose rimuose: „Ne! Nė

„nekalčiausiems“ angelams neleista taip darkyti ir gniaužyti žodžius, tarytum jie būtų

iš molio.“

Lietuvių literatūroje, kurioje dar tik formavosi žanrai bei poetika, Kudirka

savo kritikos straipsniais pasireiškė kaip normintojas, racionalistas, laikęsis klasikinės

Aristotelio imitacijos teorijos, trijų vienumų poetikos reikalavimų, ssiekęs įvesti tvarką

(vieno jo straipsnio žodžiais tariant, est modus in rebus – yra daiktų tvarka), kad meno

kūrinio forma atitiktų jo turinį. Recenzuodamas A.Gužučio dramą Ponas ir mužikai,

jis aiškina, jog drama turėtų būti dramatiška, „žmogystos“ – turėti „dūšią“, o ne kalbėti

„lyg mmolio Motiejukai vienodu balsu“ ar pernelyg aukštu stiliumi: valstietei privalu

elgtis ir kalbėti valstietiškai, bajorui – kaip bajorui dera. „Bajonis irgi stengiasi rodyti

save labai mokintu, nes dagi paprastoje kalboje su Liudyte ir Baltruviene minavoja

Dantės peklą taip laisvai, lyg visi kalbantiejie turėtų tokią artimą pažintį su tais

Dantais kaip su savo kūmais.“ Kudirka mėgo analizuoti recenzuojamų kūrinių

personažų charakterius, skirstyti juos į tipus. Jis reikalauja iš autoriaus tiesiog pažinti

gyvenimą. „Geriaus išeina antrosios žmogystos, kaip klebonas ir mėgstantis

užsitraukti „argamistra“ su savo posteringavimais. Matyt, kad autorius klebonijos

gyvenimą pažįsta arčiaus.“ Reikalaujama, kad veiksmo laikas nebūtų pernelyg ištęstas

arba „suspaustas“ į vieną minutę. Iš visų literatūros žanrų Kudirka dramaturgiją

vertino labiausiai, kėlė jai aukštus meniškumo reikalavimus: „Drama, apskritai

kalbant, priguli prie tokių rašto dalykų, kurie tiesiog pereina į krautuvę literatūros

turtų, kuriais iir patys gėrimės, ir pasigiriame prieš svetimtaučius.“

Džiaugsmingai sveikina Kudirka negausias XIX a. pabaigos lietuvių

literatūroje originalias satyras, ginančias varguomenę, ir valstietiją, analizuojančias

nelabų žmonių tipus ir juos išjuokiančias. Recenzuodamas S.Matulaičio (Šventmikio)

satyrinę apysaką Parmazonas, arba Baisumas Dievo rūstybės, pritaria rašytojo

tendencijai vaizduoti godžių ir nedorų kunigų karikatūras, nes jie „pavertę bažnyčią į

prekyvietę, o doros pamokslus į graudenimą nešt aukas“. Didžiausias kritiko

pagyrimas – pripažinimas, kad „paveikslai imti iš gyvenimo“. Tolerantiškas ir

liberalus, Kudirka skyrė tiesos ieškojimą, nedorumo pajuokimą nuo nihilizmo, manė,

jog tikėjimas ir tradicinės vertybės padės iišsaugoti Lietuvos valstiečių dorą ir

gyvenimo prasmę. Jis nepakenčia, kai satyra tampa triviali, kai joje tyčiojamasi ne iš

žmogiškų ydų, o iš Dievo: „Satyrą rašytojas valdo mikliai, pataiko, kur reikia, tik

vietomis per toli pasitraukia į šalį <.>, o kartais net pereina rubežius satyros,

suteikdamas jai triviališką ypatybę. Tokiame, pvz., sakinyje: „.nustvers Dievą už

žilos barzdos“ du paskutiniu žodžiu atsiliepia labai nesmagiai.“

Kudirka rūpinosi valstietijos lektūra, dėmesingai peržvelgdavo, analizuodavo

Lietuvos ūkininkų kalendorius, aptardavo jų pažintinę vertę, meniškumą, kalbą.

Didaktika – labai svarbu, tačiau dar geriau, jei broliai lietuviai gautų paskaityti

meniškų kūrinių, lietuvių kalba parašytų. Kaip politikas, taip ir kritikas Kudirka yra

reformatorius. Nors maža tebuvo XIX a. pabaigoje lietuviškos raštijos, jis

nenuolaidžiauja, nesidžiaugia bet kokiomis jos apraiškomis, o aiškiai parodo

trūkumus.

Svarbiausi kriterijai švietėjiškoms knygoms – demokratinės idėjos

suprantamumas, kova su prietarais ir kuo aukštesnis meniškumas, lietuvių kalbos

taisyklingumas, žodyno grynumas.

Kudirka reikalauja Lietuvos „prablaivinimo nuo prietarų“ aiškios programos. Jis

tikisi, kad lietuviškoji raštija atliks tautos gelbėjimo misiją:

Knygutėje, pavadintoje „Lietuvos Mesiju“, tikiesi atrasti ar likimo išrinktą esybę, ką

mokinimu, darbais ir aukomis išpirks Lietuvą; ar naujus idealus, kurių

prisilaikydama Lietuva iškils iš tarpo prispaustųjų ir nuvargintųjų tautų; ar naują

kelią, kuriuomi eidami lietuviai išklampos iš balos, kur yra įklimpę (Ne-Kuniko

Lietuvos Mesijas recenzija).

Literatūros kritika turi ugdyti dorą, protingą, išsilavinusį žmogų – tiek

gyvenime, tiek literatūroje. Be to, vaizduojamas idealusis žmogus turėtų bbūti dar ir

tikroviškas. Kudirka nemano, jog Ne-Kuniko J.Šliūpas, Renano pavyzdžiu, padės

lietuviams sąmoningėti, jis labiau linkęs pasitikėti sąžiningu istoriku ar net sociologu

(J.Šliūpo knygos Lietuvos praeitis, dabartis ir ateitis recenzija). Kudirka mato

svarbiausią Šliūpo savybę, reikalingą Lietuvos grožinei literatūrai ir publicistikai, –

realizmą ir tiesos sakymą:

Apskritai kalbant, jo raštai turi šiurkštų stilių, išrodo lyg suskubinti, neužbaigti, bet

pajudina svarbius klausimus ir turi vieną ypatybę, kuri skaitytoją patraukia. Ta

ypatybė tai niekuomi nesulaikoma drąsa sakyti į akis teisybę nuogą, tokią, kokia ji yra

jo širdyje, jo persitikrinime.

Nors pakritikuoja J.Šliūpą už nuolatinį kunigų užsipuldinėjimą, bet iš esmės

sutinka, jog santvarka, „kada gerai daryti bus religija, kada nebus persekiojimų nė

kalbos, nė tikėjimo, vienu žodžiu, kada bus dangaus karalystė ant žemės“, Lietuvai

būtų išganinga.

Kudirka, kaip literatūros kritikas, siekdamas psichologinės tiesos, autoriaus

individualybės išraiškos kūrinyje, pranoko pozityvizmo principus. Literatūrai Kudirka

kelia maksimalistinius reikalavimus: ji turi būti kuo tobulesnės formos, kuo

tikroviškiau bei teisingiau vaizduoti gyvenimą, jį analizuoti, būti angažuota

ideologiškai, turėti visuomenės ir kultūros tobulinimo programą bei metodą. Tai

humanistinė kritika, jungianti gyvenimo filosofiją, antropologiją ir sociologiją.

Vertimai ir sekimai. Kudirka buvo geras vertėjas. Dauguma jo vertimų

nenusileidžia dabartiniams. Tikslų būta švietėjiškų – supažindinti su pasaulio

rašytojais, lavinti gerą skonį. Mėgo versti romantikus: G.Byroną, F.Schillerį,

J.Slowackį, A.Mickevičių, ypač jų kūrinius apie kovą už laisvę. Išvertė F.Schillerio

Vilių Telį, Orleano mergelę, J.Slovvackio Mindaugo mirtį (poetinės ddramos),

G.Byrono misteriją Kainas, A.Mickevičiaus poetinės dramos Vėlinės III dalį,

I.Krylovo pasakėčias. Vertimai ir lenkų pozityvistų bei sentimentalistų poezijos

sekimai – liaudies gyvenimo ir vargų apmąstymai („Motinai“, „Troškimas“), penki

M.Konopnickos eilėraščių perdirbiniai („Joja karan pats karalius“, „Dievuli mano, ko

gi tu leidi šaltąją rasą“, „Trys takai iš buto eina“, „Daug gražių žvaigždelių“, „Žagrę į

ranką tas tik teima“) – išsyk pakėlė lietuvių poezijos meninį lygį, paskatino kurti

sentimentalias liaudies kūrybos parafrazes varguolio, našlaičio, darbo temomis.

Kudirka pasirinko versti keletą eilėraščių motinos meilės tema – anksti likęs našlaičiu,

ypač jautriai suvokė, ilgėjosi ir mąstė apie moterišką dorybę – tokios meilės jėgą.

Savo mėgstamiausio rašytojo M.Saltykovo-Ščedrino versti nesiryžo, manė, jog kita

kalba neperteiksi nei rašytojo juoko, nei Rusijos realybės.

Poezija. („Laisvos valandos“) Jau minėta, kad 1885 m. Aušroje Kudirka

išspausdino pirmąjį savo eilėraštį-sekimą. Kiek vėliau, 1888 m., Lietuviškajame balse

buvo išspausdinti originalūs Kudirkos eilėraščiai „Gražu, gražiau ir gražiausia“,

„Kregždelė“, verstiniai eilėraščiai „Motinai“, „Troškimas“. Patriotinės tematikos

eilėraštis „Gražu, gražiau ir gražiausia“ yra improvizacija Lietuvos draugijos

įkūrimo proga. Kudirka mėgo rašyti proginius eilėraščius, jie dažniausiai būdavo

didaktinio turinio. Šiame eilėraštyje raginama vienytis ir dirbti vardan Lietuvos,

žadinami kilnūs jausmai motinai, gimtajai žemei, skatinama siekti tėvynės garbės.

Lietuvių būreliui priešinama svetimųjų apsuptis, suformuluojama kilnaus gyvenimo

maksima („Gražiausia vienok esti akimis matyti, / Kada širdims ir žodžiams ir darbai

atsako“) ir tobulo gyvenimo siekinys („Kad visi tie lietuviai

patys, nevaryti, / Savo

tėvynės garbei ne’pželdina tako“). Tokia buvo ir eilėraščio autoriaus laisvai pasirinkta

gyvenimo užduotis – skatinti, vienyti, pačiam dirbti. Eilėraščio struktūra ir sąvokų

gradacija – griežta, logiška. Būdvardis gražu trijose strofose laipsniuojamas iki

superliatyvo: gražu, gražiau, gražiausia. Eilėraščio retorika paremta moraliniais

imperatyvais, liepimu, raginimu veikti tėvynės labui.

Daugiausia poetinių kūrinių Kudirka parašė 1889 – 1890 m. Tai sutapo su

Varpo leidimo pradžia. Pirmajam jo numeriui buvo parašytas to paties pavadinimo

„Varpas“ eilėraštis. Poetinė varpo alegorija reiškė naujo leidinio kitoniškumą,

atsiskyrimą nuo J.Basanavičiaus Aušros, naujas ideologines nuostatas. AAušra žadino

tautos pasididžiavimą lietuvių kalba, istorine praeitimi, saugojo nykstančią liaudies

kūrybą. Tai kultūros aušra. Tuo tarpu žurnalo Varpas programa buvo pozityvistinė,

nukreipta į konkrečias kasdienybės problemas, dienos aktualijas, vertinanti darbą,

skatinanti valstietijos gerovę. Žurnalo programa eilėraštyje personifikuojama į

gaudžiantį, žmogiškus norus, mintis skelbianti varpą: „Užgaudė varpas liepimu

aiškiausiu, / Tarytum jisai žmogaus lūpas gavo: / Kelkite, kelkite, kelkite, kelkite.“.

Tai varpo skambėjimas ne laidotuvėms, pamaldoms, nelaimės žiniai, o – nubudimui,

gyvenimui, darbui ir dainai. Varpas – ne tik gausmas, svarbi žinia, bet ir sąlytis su

šventumu; tai žmogaus, vviso jo gyvenimo, simbolis. Kudirka nujautė šio simbolio

daugiaprasmiškumą, tačiau pagrindinis prasmės akcentas varpo ir žmogaus alegorijoje

– kvietimas veiklai.

Antroje strofoje vaizduojamas varpo skambėjimo pažadintų darbininkų rytas

kaime. Valstiečiai lyginami su knibždančiomis skruzdėlėmis, kurios lietuvių

tautosakoje simbolizuoja darbštumą. Valstiečių gyvenimas perteikiamas skruzdžių

alegorija:

Tuoj darbininkai visi ssuknibždėjo

Lyg gyventojai užgauto skruzdyno

Ir kasdieniniai darbai prasidėjo

Žmonių lizduose ir ant lauko gryno,

Kelkite, kelkite, kelkite, kelkite.

Kudirka smerkia tinginystę, fizinį ir dvasinį vangumą.

Trečia strofa – moralinio imperatyvo „dirbk“ alegorija („Tinginius prikelt turi tikrą

norą“), kuri išreiškiama muzikiniu motyvu – varpo gaudimo, graudžios dainos

imitavimu, priebalsių d ir g aliteracijomis: „Varpas da garsiau ir da aiškiau gaudžia.“

Antra eilėraščio dalis atskleidžia alegorijos prasmę, sukonkretina leidinio tikslus:

Kas darbininkas ir kas dirbti gali,

Ant tavo balso prie darbo teimas!

O kur atrasi tinginį miegalį,

Tegul neliaudams jį budin gaudimas:

Kelkite, kelkite, kelkite, kelkite.

Šioje dalyje gausu retorinių sušukimų, liepiamosios nuosakos formų –

raginimo, įsakymo, moralizavimo. Eilėraščio kalba liaudiška, išpinta vaizdingais

veiksmažodžiais, palyginimais, epitetais: knibžda, veržiasi, žmonių lizdai, laukas

grynas, graudi daina, tinginys miegalis. Kudirka išmoningai sujungia alegorijos

vaizdingumą, Varpo ideologinį turinį ir eilėraščio muzikinę instrumentuotę.

Varšuvos universiteto baigimo pproga Kudirka parašė ir 1890 m. Varpe (Nr. 1)

išspausdino vieną gražiausių ir jo asmenybę geriausiai apibūdinančių kūrinių –

eilėraštį „Labora!“. Vėliau jį, kaip himną, giedodavo lietuvių moksleiviai. Su

pagrindine eilėraščio idėja sutampančiam pavadinimui poetas pasirinko vienuolių

benediktinų lotyniško devizo ora et labora (melskis ir dirbk) moralinę paskatą

„dirbk“. Eilėraštis pradedamas žemdirbio alegorija, gerai suprantama iš valstietijos

kilusiai lietuvių inteligentijai. Jaunas žmogus skatinamas fizinę ir dvasinę energiją

skirti kilniems, sau ir visuomenei prasmingiems tikslams.

Kol jaunas, o broli, sėk pasėlio grūdus

Ir dirvos ne’pleiski! Tuomet, kada jausi,

Kaip kūns ima sstingti, dvasia jau susnūdus,

Vėlu juk prie darbo: nesėsi – nepjausi.

Kudirkos eilėraščių alegorijos ir simboliai savo prasmėmis susisieja su

Šventuoju Raštu. Jie yra archajiški ir sykiu modernūs. Menininko intencija – ne

garbinti Apvaizdą, o vaizduoti sau ir visuomenei įsipareigojusį žmogų, kurti ateities

visuomenės viziją. Tai odė jaunystei. Jaunas žmogus – stiprus, darbštus,

entuziastingas. Jam gresia tik vienas pavojus – iššvaistyti jėgas, tuščiai praleisti

gyvenimą:

Kol dega krūtinėj šventa ugnis toji,

Kur traukia prie darbo ir duoda tiek vieko,

Jog menkas ir silpnas net milžinu stoji,

O, dirbk, idant neitų ugnis ta ant nieko!

Graži šventos ugnies, degančios jaunuolio krūtinėje, metafora – tai aliuzija į

senovės lietuvių tikėjimą, į Šventąjį Raštą, kuriame viena Kūrėjo apraiškų yra ugnis.

Jaunas žmogus – tobulas, dieviškas. Idealizuotą jo portretą papildo romantinė ironija,

žmogiškos egzistencijos trapumo, idealisto tragedijos suvokimas:

Kol da idealais, brol, besigėrėsi,

Siek prie idealo, tik doro ir aukšto,

O skubink! Paskui tu. jų išsižadėsi

Dėl trupinio aukso, gardaus valgio šaukšto.

Didžiausia vertybė – žmogaus tapsmas. Žmogumi tampama nuosekliu, ramiu darbu,

draugyste, dorumu, aukštų idealų siekimu:

Gyvenimo knygą skaityk laps į lapą,

Nestodams, kad kartais, į tinginius kliuvęs,

Tu nesupelytum ir neitum į kapą

Be likusio ženklo, kad žmogumi buvęs.

Eilėraštyje pinasi romantinis jauno, entuziastingo idealisto ir pozityvistinis

doro, darbštaus, atkakliai tikslo siekiančio žmogaus paveikslas. Paskutinėje strofoje

kuriamas romantinis jaunystės nemirtingumo, gyvybinės energijos neišsenkamumo ir

amžino atgimimo mitas. Jaunystė, draugystė ir darbas įįveikia nuovargį, nerimą,

liūdesį. Tokia optimistinė lietuvių kultūros atgimimo programa.

O jeigu apilsi sunkiam darbe savo

Ir, nykstant spėkoms jau, nuliūsi, nerimsi,

Tai žvilgtelk ant darbo jaunų draugų tavo –

Vienoj akimirkoj iš naujo atgimsi.

Beveik kiekviename Kudirkos eilėraštyje darbštuolis, altruistas giriamas, o

tinginys, savanaudis peikiamas, laikomas nevertu žmogaus vardo. Retorinis kreipinys

„Kol jaunas, o broli“ sušildo įsakmią eilėraščio intonaciją, sukuria širdingumo

nuotaiką. Jauni žmonės telkiami į dirbančiųjų broliją. Kudirka, pamėgęs trinares

struktūras, eilėraštyje „Labora!“ sukūrė triadą – jaunystė, draugystė, darbas.

Svarbiausia -darbas. Tai patvirtina eilėraščio pavadinimas ir kiti retoriniai šūksniai „o,

dirbk“, „o skubink!“. Kudirka nėra lyrikas, jausmų, akimirkos būsenų poetas, nėra jis

mistikas – būties paslapčių regėtojas, o yra minties poetas, derinąs romantinę formą ir

pozityvistinį turinį. Numanąs, ko reikia Lietuvos atgimimui, jis buvo aktualus savo

meto Lietuvoje, išlieka toks ir dabar, nes maža poetų, kalbančių apie kasdieninį

tapsmą žmogumi, įsitikinusių, jog žmogaus gyvūnišką prigimtį gali sužmoginti darbas

ir menas, jaunystė ir draugystė.

Prancūzijos revoliucijos, garsaus jos šūkio „laisvė, lygybė, brolybė“, savo

patirties Varšuvos citadelėje apmąstymai galbūt paskatino sukurti eilėraštį „Ne tas

yra didis“ (Varpas, 1890, Nr. 8). Neapsilenkta jame ir su „Proletariato“ partijos

idėjomis, nors Kudirka sakėsi šiai partijai nepriklausęs. Eilėraštyje atsiskleidžia epinė

žmonijos istorijos panorama nuo antikos iki moderniųjų laikų. Jame yra aliuzijų į

moralinę žmonijos evoliuciją, kalbama apie galimybę vergiją, tironiją, valdovų galią,

karvedžių drąsą pakeisti didvyrišku darbu, protingų ppolitikų veikla, žmonių teisių

gynimu, taika, vargšų dalios palengvinimu, mąstytojų drąsa, minties laisve ir tiesos

sakymu. Propaguojama revoliucija be kraujo:

Tik tas yra didis, kurs gyvastį savo

Paskyrė teikimui tik artimams laimės,

Kuris didžius darbus žmonijai aukavo,

Prieš ką svietas klaupia su dėkui, n’ iš baimės.

——————————————–

Drąsiu tiktai tąjį mes turim vadinti,

Kuris už minties mūs kovoja liuosybe,

Kurs nuomones savo išdrįsta apginti,

Kurs į akis svietui pasako teisybę.

Eilėraštyje apžvelgiami pasaulio galiūnai, pagrindiniai istorinių asmenybių

tipai – tironai bei karvedžiai, ieškoma naujo, modernaus istorijos herojaus – ne

kruvino, o didaus savo minties galia, įveikiančio prietarus, niekada nepamirštančio,

jog ir jis yra žmogus, siekiantis taikos ir brolystės. Kova be kraujo, politinė ir

kultūrinė, – retas Europos istorijoje reiškinys; su tautine priespauda ir socialiniu

išnaudojimu dažniausiai kautasi ginklu. Kudirkos paskatinimai, moraliniai

imperatyvai ir sentencijos brėžia aiškią takoskyrą tarp gėrio ir blogio, vertina ir teisia.

Pagrindinis moralinis kriterijus – žmoniškumas, daugumos gerovė, laimė. Hiperbolės,

opozicijos, antitezės išreiškia ne tiek nuotaiką, kiek prasmę.

Ne tas yr galingas, kuriojo galybė

Tik ašarų, kraujo upeliuos braidytų,

Kurio galę skelbtų griuvėsių daugybė,

Sudegintų turtų, žmonių nužudytų.

Galingas tasai, kurs be kraujo gal skliesti

Tarp svieto brolystę iš krašto į kraštą,

Kurs vargdieniams duoda jų strėnas attiesti,

Palengvindams sunkią gyvenimo naštą.

Dar vienas ankstyvesnių eilėraščių, idėjiniu požiūriu artimų aptartajam, yra

„Artojaus skundas“, išspausdintas laikraštyje Ūkininkas (1890, Nr. 1). Tai alegorinis

artojo ir mokslo dialogas apie gyvenimo ir

mokslo sąveiką:

Aš išmokinsiu žemę priveikti,

Kad užderėjims būtų geresnis,

Nepatingėsiu rodą suteikti,

Kad kiekviens triūsas būtų spartesnis.

Aš tau išreikšiu mintį piktųjų,

Kur tik išgriebt ką iš tavęs tyko,

Aš tau žabangas perspėsiu jųjų,

Jokio neslėpsiu pikto dalyko.

Aš išvadžiosiu, kad tai yr monai,

Jei ponu save esant kas mena,

Kad visi sviete lygūs yr ponai,

Nes visuos lygiai Kristus gyvena.

Kudirka, skatindamas visuomenės modernėjimą, neatmetė tradicinių vertybių,

religijos. Jis ragina gilintis į verslo, ūkininkavimo dalykus ir į religijos tiesas.

„Artojaus skundas“ iš liaudies dainos perėmė rypavimo intonacijas, nuoširdžią, naivią

pasipasakojimo nuotaiką, liaudiškus palyginimus:

– O ssielvartėli mano didžiausias!

Tai aš apleistas ant margo svieto!

Tiek turiu kęsti vargo taip kieto,

Lyg už visus aš būčiau kalčiausias!

Kudirka ne tik imitavo liaudies dainą, jos lyrizmą – iš Šventojo Rašto jis

mokėsi alegorijos meno, iš rusų kritinio realizmo – komiško, satyrinio vaizdavimo.

Tai matyti pasakėčiose „Žvirbliai ir kaliausė“, „Šiaučius ir gizelis“. Šie kūriniai artimi

politiniam pamfletui, juose išjuokiamas caro valdžios neteisingumas, parodoma

apgailėtina lietuvių – tiek liaudies, tiek šviesuomenės – padėtis. Pagrindinė pasakėčių

mintis ta, jog teisingumas ir tiesa pasaulyje retai pasitaiko, jog dažniausiai stipresnysis

ar sugebąs ttokiu apsimesti diktuoja savo valią aplinkiniams. Pasakėčioje „Žvirbliai ir

kaliausė“ (Varpas, 1889, Nr. 2) šaipomasi iš perdėto bailumo, neleidžiančio matyti

realybės. Kartu tai užuomina lietuvių inteligentijai, nedrįstančiai pasipriešinti

rusinimui. Politinė alegorija („pasaka politiška“) „Šiaučius ir gizelis“ (Varpas, 1889,

Nr. 5) išjuokia socialinę nelygybę, sadistinį vvaldininkų elgesį su pavaldiniais carinėje

Rusijoje: be kaltės išpertas pameistrys dar privalo dėkoti įnoringam meistrui, bučiuoti

jo ranką. Pasakėčios tikslas – pažadinti nepasitenkinimo carizmu jausmą, skatinti

teisingumo troškulį:

Kantriausiam sviete kentėti pakanka,

Jei kankintojas yra tik besočiu.

O jau labiausiai stebėtisi reikia,

Kad kankintojas laukia dėkavonės.

Teisingas sviete! o teisingi žmonės!

Stebimasi begaliniu paprastų žmonių – „gizelių“ nuolankumu:

Nes mušąs tuos tik, kuriuos labai myli.

Bet pila, pila, o gizelis tyli.

Tik nedidelė Kudirkos poezijos dalis yra lyrinė, tapusi dainomis. Eilėraščiams

„Kregždelė“, „Karvelėlis“ pats autorius sukūrė muziką.

Eilėraščio „Kregždelė“ (Lietuviškasis balsas, 1888, Nr. 11) tema – vienatvė ir meilės

ilgesys (kregždė lietuvių pasakose, patarlėse – namų, šeimyninės laimės simbolis, jos

baidosi nelabasis). Kudirkos eilėraščio nuotaika tautosakiškai graudi, švelni, kiek

melancholiška. Gana neįprastas paukščio motyvas. Daina sukonstruota kaip intymus,

šiltas pokalbis su kregžde, virš lango lipdančia lizdą. Muziką primenantis kkregždės

čiauškesys – vienišo žmogaus laimė. Noras būti dviese išreikštas svečių, namo

statymo, pavasario pasiilgimu.

Užmiršau vargelį savo,

Nes linksmos dainelės tavo

Linksmą kelią tiesia.

Nelėk į svetimą šalį,

Nepalik mano namelį –

Mums linksmiaus bus dviese!

Eilėraščio „Karvelėli“ (rink. Kanklės II, 1889, Nr. 2) tema – meilės paštas.

Motyvai pasakiški: kalbamasi su mėlynai pilku karvelėliu, prašoma paskolinti

sparnus, kad galėtų nuskristi pas mylimąją. Tai daina, atodūsiu išsakanti širdies

nerimą. Meilės ilgesys išreiškiamas svajone skristi:

Karvelėli mėlynasis,

Karvelėli tu pilkasis,

Skriski į šalelę,

Kur meilužė manęs laukia.

Pasakyk jai, karvelėli,

Pasakyki, mėlynasis: –

Vai, ilgu, man ilgu,

Nerimsta mano širdelė.

Kad mman duotum, karvelėli,

Savo sparnus ant dienelės,

Vai, aš pats nulėkčiau

Pamatyt savo mergelę.

Intymesnei išpažintinei poezijai priklauso sonetas „Valerijai“ (Varpas, 1895).

Tai eilėraštis apie šviesios, išmintingos ir drąsios moters reikšmę negandų kupiname

patrioto, idealisto gyvenime. Nors Valerijos būta gražios moters, poetui rūpi

pavaizduoti jos dvasios grožį. Ji lyginama su ramybę nešančiu angelu („Kaip angels

sargas mane raminai“), kaip reta lietuvių meilės lyrikoje, ji vadinama bičiule,

vienintele sunkią valandą supratusią ir neleidusią palūžti:

Kad tyčiojos iš manės svietas nedėkingas

Ir, manęs nesupratęs, man širdį sumynė,

Rengiausi prakeikt viską. Nuo to mane gynė

Priminims tavo: „Da tu draugijai skolingas!“

Eilėraštyje, kaip ir visoje Kudirkos poezijoje, šilčiausi jausmai skiriami

bendraminčiams, bičiulystei, padedančiai įveikti piktą likimą, kilti į dvasinį atgimimą.

Propaguojamos tikrosios žmogaus vertybės – įsipareigojimas draugijai, Tėvynei,

širdingumas, darbštumas, draugystė, laisvė, teisingumas. Eilėraščio forma griežta ir

tiksli, tai – itališkas sonetas.

Tais pačiais 1895 m. Ūkininke (Nr. 8) Kudirka išspausdino ironišką akrostichą

„Mįslys“, išjuokiantį įvairiomis ydomis – liežuvavimu, veidmainyste, tinginyste

garsėjusį socialinį moterų sluoksnį – davatkas:

Dievas visad ant lūpų, o širdyje velnias;

Akis tuojau užmerkia išvydusi kelnes;

Vaikščioja atsiplėšus – įžadai mat toki;

Atmintyje tik laiko, kur atlaidai koki;

Tur liežuvį bjauresnį už gyvatės gylį;

Kasdien tupi bažnyčioj, nes tinginį myli.

Atminki, kas tai būtų, jei mįslius mint moki.

Pirmosios eilėraščio eilučių raidės vertikaliai susidėsto į žodį DAVATKA. Už

tai Kudirkai teko nukentėti. Vienas kunigas sudėliojo jo pavardę į akrostichą,

išjuokiantį tariamą KKudirkos nedorumą, puikybę. Iki to laiko Kudirka pasirašinėdavo

slapyraidėmis bei slapyvardžiais – V., V.Kapsas, Paežerių Vincas, o akrostichu ta

paslaptis buvo atskleista. Vėliau neapsikentęs Kudirka pamfletu „Apžvalgos“

mokslas“ išjuokė kunigijos laikraštį, kuriame, anot poeto, nesurasi teisybės.

Graudoka ironija:

O kas elgiasi tyloms

Pagal Dievo būdą,

Tasai teturi iš to

Pelną labai kūdą.

Sunki liga, mirties nuojauta, neslūgstančios rusų valdžios represijos Lietuvoje

stūmė Kudirką į atvirą konfrontaciją, vertė išsakyti slapčiausius lūkesčius, kad

Lietuvos žmonių gyvybingumas nugalės priespaudą, kad tautine dvasia persiims visi

lietuviai. Kaip kvietimas į kovą skambėjo po Kražių įvykių jo sukurtas eilėraštis

„Maniemsiems“ (Varpas, 1896). Jame deklaratyviu stiliumi kuriamas optimistinis

nemirtingų žmonių, nenugalimos lietuvybės mitas. Gausu imperatyvinių konstrukcijų,

retorinių sušukimų:

Jeigu žūtų iš rankos priešio ar likimo

Viens tų, kur augin garbę, dvasią jūs kilimo,

Rimkit – tegul jūs širdis drąsums neatstoja,

Tiktai, ką anas darė vyrs pasišventimo,

Tegul kits kartoja!

Jausdamas artėjančią mirtį, Kudirka rūpinosi Lietuvos kultūros ir politikos

tęstinumu. Svarbiausias eilėraščio tikslas – įkvėpti bendraminčiams dvasios ramybės,

drąsos, vienybės, tikėjimo kilnių idėjų pergale, savigarbos.

Prieš pat mirtį, 1898 m., Kudirka parašė „Tautišką giesmę“ ir sukūrė jai

muziką (Varpas, Nr. 6). Lietuvai atgavus Nepriklausomybę, „Tautiška giesmė“ tapo

valstybės himnu. Giesmė trumpa, raiški. Joje skelbiamas tautinis dekalogas

(didvyriškumas, istorinė atmintis, stiprybė, dorybė, darbas, gerovė, apšvieta,

teisingumas, meilė, vienybė) turi užkalbėjimo, įtikinimo jėgos:

Lietuva, tėvyne mūsų, tu didvyrių žeme,

Iš praeities tavo sūnūs te stiprybę semia.

Tegul tavo vaikai eina vien ttakais dorybės,

Tegul dirba ant naudos tau ir žmonių gėrybės.

Tegul saulė Lietuvoj tamsumas prašalina

Ir šviesa, ir tiesa mūs žingsnius telydi.

Tegul meilė Lietuvos dega mūsų širdyse,

Vardan tos Lietuvos vienybė težydi.

Nors giesmėje neminimas Dievas, bet Kudirka siekia išauklėti tobulą žmogų –

dorą, mylintį tėvynę ir savo artimą. Tai ir yra kiekvienos religijos praktinė pusė.

Kudirka visuomet buvo praktikas, tikėjęs, kad doros galima išmokyti, o geriausias

mokytojas – darbas, istorija. Giesmė ir pradedama monumentaliu Lietuvos praeities

vaizdu: „Lietuva, tėvyne mūsų, tu didvyrių žeme“. Poetas sukūrė maldą tėvynei,

prilygstančiai Dievui. Į ją tiesiogiai kreipiamasi, jos prašoma stiprybės. Vadindamas

Lietuvą „tėvyne mūsų“, tiesiogiai kreipdamasis į „didvyrių žemę“, Kudirka kuria

dvejopą Lietuvos vaizdą: romantinį, būdingą susitelkiančiai tautai, ir istoriosofinį.

Pirmuoju atveju tėvynė suvokiama kaip visų motina, jos praeitis – didvyriška, o

dabartis ir ateitis turi būti šviesi; antruoju atveju – ji yra didvyrius, stiprius sūnus

auginanti žemė. Giesmės vaizdai paprasti, emblemiški, lengvai įsimenami ir

suprantami kiekvienam žmogui: didvyrių žemė, dorybės takais einą Lietuvos vaikai,

tamsą išsklaidanti saulė, meile degančios širdys. Viskas – Lietuva, Lietuvoj, Lietuvos,

Lietuvai. Žodžio įtaiga, liepimu, įsakymu auklėjama, vienijama, skatinama aktyviai

veikti. Giesmė – kaip karo žygio maršas: trumpa, energingo ritmo.

Kudirka rūpinosi Lietuvos žmonių išsimokslinimu, apšvieta, galinčia padėti

orientuotis pasaulyje, pagerinti materialines sąlygas, nesiduoti išnaudojamiems savų

bei svetimų engėjų. Eilėraštis „Lietuvos šviesuoliams“ (Lietuva, 1897) – pamokantis,

ironiškas, kaltinantis, skatinantis dialogui su

lietuvių inteligentija. Savo publicistikoje

ne sykį išjuokęs inteligentų bailumą, jų nenorą atvirai parodyti savo pažiūras ir

mokyti žmones, eilėraštyje taip pat ironizuoja:

Ir ištiesę prie jūsų mūs rankas pūslėtas,

Tarėme: „Kur tas mokslas, jūsų pažadėtas?

Duokite mums jį, broliai, mes trokštame jojo!“

Tąsyk jūs garsus klyksmas staiga apsistojo,

Kasžin kur išsislapstėt tartum niekadėjai,

Ir žadėjimus jūsų išnešiojo vėjai.

Lietuvos kūrimą, švietimą, kultūrinimą Kudirka suvokė kaip kovą:

Arba jūs numalšinkit sujudintą protą,

Užgesinkit iš naujo mūs širdį liepsnotą,

Arba, stoję į eilę, kaip tikri vadovai

Švieskit mus ir neduokit gest pradėtai kovai!

Kudirka parašė 15 eeilėraščių. Jais pradėjo savo kūrybą. Jo poezijoje daugiau

moralinių imperatyvų, kovos patoso, gyvo dialogo, negu metaforų. Kudirka – aiškios

minties poetas, išreiškęs savo meto poreikius, aktualijas, pastangas: apsaugoti nuo

išnykimo Lietuvos žmones, kalbą, kultūrą, siekė pažadinti lietuvių sąmoningumą,

norą geriau, moderniau gyventi, šviestis, ieškoti teisybės. Kudirkos poezija auklėja

žmogų, primena, jog didžiausia vertybė – žmogus, draugiškas, geras, protingas,

stiprus. Jausmai Kudirkos poezijoje – paprasti, aiškūs ir stiprūs, joje gili užuojauta

vargstančiam, laimės ilgesys. Kudirkos poezija aukšto meninio lygio. Kartu su

„Tiesomis eilėms rašyti“ ji padėjo įtvirtinti silabotoninę eilėdarą ((„Labora!“, „Ne tas

yra didis“).

Satyros.1895 – 1898 m. Kudirka sukūrė keturias satyras, kurias išspausdino

Varpe. Tai „Viršininkai“ (1895), „Lietuvos tilto atsiminimai“ (1896), „Cenzūros

klausimas“ (1897) ir „Vilkai“ (1898). Jis yra žymiausias ne tik XIX amžiaus

komiškos prozos autorius. Būdamas visuomenės žmogus, Kudirka turėjo iš kko semtis

prototipų, situacijų, siužetų.

Satyros „Viršininkai“ pagrindinio personažo Vakanalijaus Vziatkovičiaus

Kruglodurovo prototipas – geras rašytojo pažįstamas, Naumiesčio „dievaitis“,

apskrities viršininkas štabrotmistras Kusakovas. Pagrindinė satyros tema –

išnaudojimas: Lietuvos gyventojai – lietuviai ūkininkai, dvarininkai lenkai ir

vokiečiai, miestelių gyventojai žydai – negailestingai apgaudinėjami, niekinami caro

valdininkų ir viršininkų, kvailų ir nedorų. Satyra pavadinta – „margas paveikslėlis“.

Sukurtos vaizdingos, dramatizuotos scenos iš pavieto viršininko ir jo pavaldinių

gyvenimo. Už kiekvieno vaizdo, epizodo slypi gyvenimo išminties ar moralinės

sentencijos iliustracija, alegorija. Viršininko Kruglodurovo gyvenimas ir darbai

-hagiografijos (šventojo gyvenimo aprašymo) parodija. Pavieto „dievaičio“ gyvenimo

aprašymas ironiškai pradedamas viršininko pasigyrimu:

Aš – paviečio dievas! – pasakė garsiai Vakanalijus Vziatkovičius Kruglodurovas,

naujai atvažiavęs į Naupilę viršininkas, susirinkusiems save pasirodyt činovninkams.

Pasakė, apsisuko ir išėjo.

Visoje satyroje žymu šaipymasis iš riboto mąstymo. Išjuokiamas žemesnių

valdininkų lėtapėdiškumas, primityvumas, kvailumas:

Nors činovninkai nosis nuleidę tylėjo, vvienok per jų visų galvas perėjo tos pačios

mintys. Kada jau paskutinė mintis atliko savo darbą galvoje paskutinio činovninko,

pradėjo visi skirstytis namo.

Instinktas tankiai gelbi žmogų, reikia tik mokėt iš jo pasinaudot. Činovninkai,

matoma, tą gudrumą turėjo, nes visi ik vieno, nors nebuvo susitarę, atsidūrė pas Dinę

rūpestį prigirdyt.

Ironizuodamas autorius primena, jog svarbu gyvenime ir protas, ir nuojauta.

Kudirkai dažnai prikišama, jog nemėgęs žydų, tyčia juos išjuokdavęs, tačiau autorius

pastebėjo ir žydų sumanumą, sugebėjimą greitai rasti išeitį iš kiekvienos keblios

situacijos. Miestelio žydai, padedami rabino, pirmi išsiaiškina ttikrą Kruglodurovo

biografiją ir jį charakterizuoja – „pusaklis kareiva“. Rusų armijos eilinio

Kruglodurovo karjeros pradžia – bailio „žygdarbis“ kare su turkais. Kruglodurovas

surado pamestą turkų vėliavą, užsėdo ant atsigaivaliojusio arklio ir pergalingai nujojo

pas savuosius. Žydai pirmi sumojo, kaip elgtis su „paviečio dievu“ pasiskelbusiu

viršininku („neškit jam aukas, priims“). Kudirkai, kaip visuomet ieškančiam teisybės

ir gyvenimiškos tiesos, rūpėjo atskleisti tikrą didybės ir valdžios veidą. Pasirodo,

Vakanalijus Vziatkovičius Kruglodurovas visą gyvenimą svyruoja tarp gudrumo,

padedančio išlikti, ir nemokšiškumo, kvailumo, neleidžiančio dar labiau iškilti. Jis

nepasitiki savimi, o iškilmingo prisistatymo idėją jam primetė žmona Pogoda

Nenastjevna. Kudirka imasi parodijos, didybės išjuokimo (nuo viršininko apoteozės –

pasikėlimo į padanges, susidievinimo iki „ėmimo“), parabolės (nuo didybės iki

juokingumo skiria vienas žingsnis: „pilkojo generolo“ „žygdarbiai“ ant arklio ir jų

demaskavimas – tai tik bailio, apgaviko ir paklaikėlio niekingi darbai). Kudirka

vaizduoja, kaip sunkiami kyšiai iš įvairių luomų žmonių, beveik iš visų Lietuvos

gyventojų – pradedant Žydpilės burmistru, vaitais, raštininkais, kunigais ir baigiant

paprastais kaimo žmonėmis, padegėliais ir žydais. Rašytojas perpratęs ir pavaldinių

gyvenimišką filosofiją – taikymąsi prie viršininko silpnybių: „jeigu nori būti teisiu

akyse žmogaus, prisigerink jo pilvui“. Viršininko žmonos Pogodos Nenastjevnos

gyvenimiška patirtimi pagrįsta išmintis – nenuginčijama: „Jai vis rodėsi, kad jeigu

nebūtų gerai, tai viršininkas gali paliept, kad būtų gerai. Tai ko da čia abejot?“

Kudirka sukūrė W.Shakespeare’o Hamleto žymiausios scenos – Hamleto monologo

parodiją. KKruglodurovą išgąsdino ankstesniojo viršininko teismas ir Sibiro grėsmė. Jis

blaškosi, svarsto: imti ar neimti, bet vis dėlto parsineša kontrabandą iš Prūsijos ir

„praregi“: jei galima nenubaustam perėti sieną ir nešti kontrabandą, tai juolab niekas

jam nesukliudys apgaudinėti ir kitaip išnaudoti savo valstybę ir pavaldinius:

– Kaip nuo tos tiesos atsigint? – manė. – Argi ji neduoda išbėgt?

Staiga sustojo lyg ką atsiminęs, išsitraukė bonką spirito ir, kratydamas su ja aukščiau

galvos, linksmai sušuko:

— O čia tiesa? ką? tiesa? čia tiesa?

Prie vaizdo, skirto viršininko sąžinės prabudimui, priduriama dar ironiška

sentencijos „vyne tiesa“ iliustracija. Šaipomasi ir iš viršininko garbės kelio: nuo

lietuviško tilto sumaskolinimo iki netikro Kristaus (pravirksta, kai mokinukai vietoj

Katekizmo mintinai išpyškina jo, valdininko ir kariškio, titulus).

Atskleidęs viršininko psichologiją, išjuokęs jo siekius ir darbus, Kudirka

pateikia viršininko antipodą ir nurodo būdą, kaip teisiškai ir moraliai kovoti su

išnaudojimu. Penktoji satyros dalis vaizduoja Miškagalių valstiečių „karą“ su

valsčiaus valdininkais dėl norimo kandidato į vaitus. Satyroje dažnai pabrėžiama

mintis, jog viršininkai rūpinasi tik savo gerove:

Kruglodurovo filosofija apie tai, kas jis, kam jis čia yra, baigėsi ant to: kad jį atsiuntė

vyriausybė tik būt viršininku ir kad pavietis turi jį už tai gerbt. Jam rodėsi, kad jis yra

pastatytas pavietyje kaipo zerkolas, kuriame turi atsimušt baimė ir gerbimas

vyriausybės. Apie tai, kad jis būtų atsiųstas prižiūrėt pavietį, būt užtarytoju jjo ir

tarpininku, pasipažinus pirmiau su žmonėmis, jų padėjimu, jų reikalais, jų dvasia ir

t.t., mūs viršininkui neatėjo nė į galvą.

Žmonės surado užtarėją, iš savo pačių tarpo išsirinko kandidatą į vaitus –

universitetą baigusį Svarūną, kuris pasigailėjo žmonių ir pažadėjo išaiškinti visas

kanceliarijos suktybes, padėti susivokti įstatymuose ir atsikovoti teisę patiems

pasiskirstyti mokesčius. Kudirka sukuria reformuotą valsčiaus valdymo modelį, kurio

pagrindas – demokratija, viešumas, teisėtumas. Valstiečiai laimi teisėtu keliu,

išsirenka norimą vaitą, bet caro valdininkai juos pergudrauja, nevykdo įsakymų,

vilkina vaito patvirtinimą ir visaip skundžia Svarūną. Kol ieškoma kaltų, Svarūnas

miršta, valstiečiams į vaito vietą primetamas naujas kandidatas, palankus carizmui, be

sąžinės, toliau už valsčiaus pinigus kariaująs su valsčiumi. Paskutinėje satyros dalyje

sukurtas alegorinis satyrinis vaizdas, apibendrinantis „didvyrio“ viršininko

Vakanalijaus Vziatkovičiaus Kruglodurovo vardo, tėvavardžio ir pavardės reikšmes.

Lėbautojas, Kyšininko sūnus, Visiškas kvailys, parodytas girto Kruglodurovo –

„pilkojo generolo“ karas su cholera. Pradedama nuo viršininko nesiliaujančio

lėbavimo, toliau išjuokiamas naudojimasis choleros sukeltomis žmonių nelaimėmis:

„Vakanalijus Vziatkovičius ič choleros pasinaudojo daugiau nekaip cholera iš

žmonių.“ Pagaliau absurdiškiausias „žygdarbis“ visoje pavieto istorijoje – sanitarinių

įrengimų sugriovimas. Veiksmas sulėtinamas įtempčiausioje vietoje – kulminacijoje

ironiškai vaizduojama tyla ir visuotinė nuostaba:

Visi vėl tylėjo toliau. Tiktai gendrolius, nusiėmęs kepurę, gaudydamas su jąja orą iš

šalies naujų griuvėsių ir varydamas jį prie nosies, atkartojo švelniu, reiškiančiu didį

pasikakinimą balsu.

– Dabar tai smagus oras! tai smagus oras!

Tie griuvėsiai, styrantiejie su

nusižeminimu po gendroliaus pergalėtojo kojomis; tas

tylėjimas lyg perlėkus kokiai dvasiai; tas ramumas minios, da neseniai ūžusios; tas

švelnus ir saldus avinėlio balsas, išeinantis iš lūpų didžiavyrio, kuris valanda prieš tai

turėjo balsą įniršusio liūto, – viskas sykiu gamino neišreiškiamai didį įspūdį.

Iškilminga valanda!

Viską vainikuoja Kruglodurovo palyginimas su Julijum Cezariu ir jo

populiaraus posakio „atėjau, pamačiau, nugalėjau“ ironiška iliustracija. Satyra skirta

išsilavinusiam, gerai išmanančiam Europos istoriją bei kultūrą skaitytojui, žinančiam

lotyniškus posakius („vyne tiesa“, „atėjau, pamačiau, nugalėjau“, „nuo puikybės iki

juokingumo – vienas žingsnis“, „duodu, kad duotum“, „ar iimsi, ar neimsi, vis tiek bus

vis tas pats“). Kudirka satyroje ėmėsi pačios baisiausios išjuokimo formos: ironijos,

peikimo giriant, tariamo susižavėjimo. Tai iškelia satyrą į aukštesnį komizmo lygmenį

negu paprastas šaržavimas ar groteskas.

Satyros „Lietuvos tilto atsiminimai“ siužetas paprastesnis, viršininkų

savivalės, godumo vaizdavimas ne toks šakotas, tačiau įvairesnės čia pasakojimo

intonacijos: nuo ironijos, pašaipos iki lyrizmo, graudaus skundo. Tema dar

alegoriškiau atskleidžiama – visas satyros pasakojimas pateikiamas kaip

personifikuoto veikėjo – tilto per Šešupę – monologas. Kudirka vėl išjuokia caro

valdininkų nenuovokumą, bukumą. Pirmoji satyros dalis pagrįsta kvailo

nesusipratimo komizmu: ppasienio kariškiams buvo įsakyta „lovit bumagu“ (gaudyti

popierių), bet jie, užuot konfiskavę iš Mažosios Lietuvos bei Prūsijos atgabenamus

lietuviškus laikraščius ir knygas, apvalė miestelį nuo „labai neištikimų“ popiergalių:

atliekų, saldainių popierėlių. Satyros kritika aštri ir tiesmuka, paremta liaudiškų

priežodžių ironija: „Kad maskolius vagia, – aanot vienos žydelkos, – tai ant to jis

maskolius, bet ko jis da muša?“ arba „Tiesa, priežodis sako: jeigu maskolius turėtų

gėdą, tai nebūtų maskolius“. Kudirka, išjuokdamas kariškio Baran Rylosujevo

„žygdarbius“ (daktaro lietuvio namų kratą, išprotėjusio amatininko suėmimą), kaip

visuomet lieka vargšų pusėje. Pirmoji satyros dalis užbaigiama ironišku pagyrimu:

Nuo tos dienos Baran Rylosujevas tapo pramintas: Bumažnyj oficer (Popierinis

apicieras).

Garbė užsipelniusiems!

Antroji satyros dalis – artima liaudiško priežodžio: „Nekask duobės kitam –

pats įkrisi“ parabolei. Tai Lietuvos ir lietuvių likimo carinėje Rusijoje alegorija,

išreikšta dramatizuotu personifikuoto tilto per Šešupę monologu:

Jau pusėtinas laiko galas, kaip aš tįsau ant Šešupės. Jau daug vandens praleidau į

Baltjūres; daug žmonių ašarų ir prakaito nuplaukė drauge su vandeniu; daug kojų,

kurios mane mindžiojo, supuvo kapuose.

Pagimdė mane Lietuvos miškas; išvedė į svietą lietuvių rankos; nuo Lietuvos žirgų

kanopų ppirmąkart sudundėjau.

O drūtas buvau tiltas.

Personifikacijoje žymu lyrizmas: praeities prisiminimai ir švelnus liūdesys.

Tiltas pasakoja apie savo tvirtybę, kartu tai ir kadais galingos Lietuvos, jos istorijos

alegorija, praeities romantizavimas. Darbštūs Lietuvos žmonės, smarkūs raiteliai, geri

miškai, tvirti tiltai.

Alegoriškas „pertvarkymų“, kuriuos teko iškęsti tiltui, aprašymas: užrašą

„žingine“ surusina, pakeičia į „šagom“; taiso, o iš tiesų – vagia lentas ir naudojasi

remontui skirtais pinigais; sumano pravoslaviškai pašventinti. Tiltą ir visą Lietuvą

„taiso“, rusina, pravoslavina ir išnaudoja visi: valdininkai, inžinieriai, jų padėjėjai

žydai, lenkai. Apsiginti padeda tik viešumas:

Laukiau, ką su manim ppadarys. Akyva buvo žinot, prie ko stversis dabar smarkus

maskolintojas Lietuvos tilto, jau sykį nepasisekus. O jo tuo tarpu užmanyta pritaikyt

prie manęs baisiausią dalyką – prievartą. Kad da nors gerumu, tai kad ir jaustum

neteisingus siekius, tai rodosi, visgi nebūtų taip sunku ir bjauru. O čia prievarta!

Užmanė, matote, išmest mano dalis, pritaisytas da lietuvių rankomis, ir vieton jų

įstatyti naujas, prirengtas maskolišku būdu po viršininko priežiūra. Iš pradžių buvo

net nuspręsta statyt visai naują tiltą, tiktai pradėjus svietui rėkti, turėjo apsistot ant

„pertaisymo“.

Satyros pabaigoje svarbi tautos vientisumo, tėvynės vienijimo ir sutelktumo idėja.

Žmonės, jų statiniai ir daiktai savo tėvynėje – visi trokšta išsivaduoti iš svetimųjų,

kratosi jų religijos, kalbos ir visokeriopų „pataisymų“:

Tai mane dėl to silpnino, kad aš panerčiau į Šešupę?

Išgrauž!

Kol bus tilte nors viena senoji mano dalelė, tai tokio krikšto nebus – išlaikysiu. O visų

dalių, bičiuliai, permainyt nesuspėsite. Juk ir jūs patys neamžini: nusmuksite,

bevažinėdami per savo darbo tiltus.

Pabaiga optimistinė, žadanti nedorųjų pralaimėjimą. Siūloma ne kovoti, o

palaukti, kol engėjų ydos juos pačius pražudys. Satyros komizmas – aštresnis,

lakoniškesnis, išreiškiąs atvirą nepritarimą: „Visi mano plyšiai šypsojosi, kad mane

paketino taisyt. Mane taisyt!“

Satyra „Cenzūros klausimas“ turi paantraštę: „Pasaka ne pasaka“. Jos

pavadinimas pridengia perversišką temą: „kultūriškos vertybės“ – lietuviškos kaimo

tupyklos – istoriją carinėje Rusijoje. Pasirodo, ir toks prozaiškas statinys garbėtroškų

valdininkų gali būti įįtrauktas į politinę bylą kaip įkaltis. Kudirka carinės valdžios,

persekiojančios lietuvybę, veiksmų absurdą simboliškai išreiškia tupyklos vaizdu.

Satyros juokas sarkastiškas, kandus, aiški doro ir blaivaus ūkininko Endriaus Klubo ir

godaus, garbėtroškos žandarų viršininko Judos Izvergovičiaus Padleckojaus opozicija.

Išjuokiamas ir totalinio rusifikacijos plano absurdiškumas: „Buvo net užmanęs suimti

visos gubernijos lietuvius su vienu žygiu, sutupdyt į kalėjimą ir laikyti ten iktol, iki

neužmirš skaityti lietuviškai.“ Doras ir blaivus ūkininkas, neišmanėlio piemens

įskųstas, nukenčia, gerai nė pats nežinodamas už ką. Rašytojas ragina suvokti lietuvių

padėtį, būti gudresniam, nes užtarėjų tikrai sunku surasti: „Sugrįžo žmogus namo ir,

išvydęs visą pragaištį apleistoje ūkėje, apsiverkė. Kam, vargše, pasiskųsi ir kas

atlygins?“

Paskutinėje satyroje „Vilkai“ Kudirka vėl remiasi pasakos, legendos,

metraščio stilistika, tačiau jo pasakojimas objektyvesnis. Rašytojas laikosi susikurtos

satyros teorijos: išjuokti tik žmogaus ydas, o ne patį žmogų. Pamato ir pavaizduoja ir

gerąsias žmonių savybes. Svarbu jam teisingai charakterizuoti kiekvieno viršininko

asmenybę, aprašyti jo veiklą. Viršininkų apibūdinimai – „medžiaga kronikoms“ –

priartėja prie liaudies posakių komizmo – kvailumo, nedorumo, tinginystės išjuokimo:

„Pasirodė, kad nagaika buvo išmintingesnė už Zvierskį, nesa be jos nežinojo, nė ką

daryti, nė kur kreiptis“; „Lentiajevą perkėlė į kitą pavietį, kur neužilgo numirė, sako,

tik dėl to, kad jau ir gyventi tingėjo“. Tačiau satyros pabaiga optimistinė. Viršininko

Lievšos savivalę sutramdo raštingas, įstatymus išmanąs ir savo teises ginąs daktaras.

Jis laimi „bylą dėl kepurės“ &– vyriškos savigarbos ir pasyvaus pilietinio nepaklusnumo

bylą, nors valdininkų ir laikomas „politiškai nepatikimu.“

Satyros pasiskirsto pamečiui. Dvi pirmosios griežtos konstrukcijos, jose daug

kultūrinių aliuzijų, alegorijų, simbolių. Vėlesnės rašytos skubomis, deklaratyvesnės.

Norėta parodyti valstiečiams pilietinio nepaklusnumo kelią, išsilavinimo svarbą,

skatinti vieningai siekti teisėtumo. Satyrose Kudirka išjuokė žydus, prisitaikiusius prie

caro valdžios ir lupikaujančius, tačiau savotiškai žavėjosi jų gudrumu, sugebėjimu bet

kokia kaina apginti savo interesus. Satyrose šaipomasi ir iš kunigų godumo,

garbėtroškos, netinkamos jų luomui, caro valdininkų savivalės, karjerizmo, kyšių

ėmimo. Groteskiško vaizdavimo, absurdo komizmo Kudirka mokėsi iš savo

mėgstamiausio rašytojo M.Saltykovo-Ščedrino. Kaip tikras menininkas, Kudirka

išsyk perprasdavo žmogaus charakterį, sušaržuodavo jo trūkumus.

Kudirkos satyros atskleidė žmonių ydas, demaskavo nedorą elgesį, skatino

priešintis neteisybei teisėtu būdu. Caro vietininkus Lietuvoje jis vaizduoja kaip gyvus

žmones, kurie, nuo žemiausio iki aukščiausio, yra ne dievai, o sudėtingi ir paprasti,

kvaili ir savaip gudrūs – kaip kada. Lietuviai turėtų stengtis pažinti rusus viršininkus,

atskirti geruosius ir bloguosius, nes visiems žmonėms – lenkams, žydams, rusams,

lietuviams – galioja tos pačios žmoniškumo taisyklės. Kudirkos juokas nėra nei

paprastas pokštavimas, nei pikta pagieža. Tai intelektualus svarstymas, kaip

lietuviams išbristi iš balos, į kurią įpuolė. Kudirka aptaria įvairius teisinius (teismai ir

skundai), moralinius (peikimas juoku), visuomeninius (viešas savo interesų

išsakymas, rinkimai), taip pat išsisukinėjimo, gelbėjimosi prisitaikant, taktiško

sugyvenimo ir kitokius būdus. Kudirka donkichotiškai kilnus – visad stoja

silpnesniojo pusėn, niekada nesijuokia

iš vargetų, nors jie būtų ir apsižioplinę,

apsileidę dėl skurdo, naiviai nematą niekšybės. Kudirkos juokas – ne tik noras ištaisyti

žmonių ydas, tai proto sąstingio, baimės, inteligentų ligos – „chroniško kinkų

drebėjimo“ įveikimas. Tai juokas, tiriantis žmogaus sielą, mokantis žmogiškos

savigarbos, išdidumo. Kudirkos satyrų komizmą galima laikyti rašytojo gyvenimiška

filosofija ir egzistenciniu patyrimu: jeigu juokiesi, vadinasi, gyveni, mąstai, jauti ir

ieškai tiesos. Kudirka moko, jog tiesos gali būti ieškoma linksmai. Taip surandamos

tiesos veiksmingesnės ir – nemirtingos.